PDA

View Full Version : Need correction of englisch sentences



annamia
12-12-2012, 07:51 AM
Hi.
As I'm not a native speaker I'm not sure about my sentences. I got them corrected by an friend who's english is quite good but I'm not always sure if they're correct now... so it would be nice if you could check them.
Will +rep for any helpful answer. Thanks.


Sitting in front of an old chimney... -OR- Sitting in front of an open fire...

He was the only guest of this caf�... -OR- He was the only guest in the (or this?) caf�...

What makes such a charming woman go outside alone at this hallow night. -OR- Why is a charming woman out on her own on such a holy (hallow?) night.

I can't see anything hallow about this night. -OR- I can't see anything holy about this night.

There is no need to be upset. -OR- There is no need to be sad.

...she said and sallied out of the caf�. -OR- ...she said and stumped out of the caf�.

Joelalala
12-12-2012, 08:28 AM
"Sitting in front of an old chimney" and "Sitting in front of an open fire" no difference? No grammar error too. Not sure, but looks the same to me, just the change between old chimney and open fire.
He was the only guest in the caf�. (Other one had grammar error)
Why is a charming woman out on her own on such a holy night.
I can't see anything holy about this night.
There is no need to be upset.

Cant figure out the last one. Searched online and the result of sallied was this:
1. a sortie of troops from a besieged place upon an enemy.
2. a sudden rushing forth or activity.
3. an excursion or trip, usually off the main course.
4. an outburst or flight of passion, fancy, etc.: a sally of anger.
5. a clever, witty, or fanciful remark.

Guessing its "she said and stumped out of the caf�."

Hope i helped. :)

Savant
12-12-2012, 09:44 AM
Like they said before... first one could be either way. No errors or anything. More along the lines of how you would talk as an individual.

The 2nd one to me reads.. as if your actually inside the cafe or the 2nd sentence speaks of the cafe. Either way as long as the 2nd sentence doesnt use �this�

3Rd one can go either way using holy but hallow has a different meaning which wouldnt fit.

4th is same as 3rd. Holy not hallow

5th is preference of how you would talk. Upset in some cases can mean mad and not sad though. Up to you really.

6th one give me the sentence before and after that one and ill give u better answer... though if its multiple choice i would go with stumped.
But i think they ment stumbled

goodieboy
12-12-2012, 09:55 AM
I'd say you have to look very much on context.

1) An open fire can be a BBQ or an old chimney.

2) I think the 2nd sentence sound more correct.

3) Hallow and Holy differ slightly.

4)^

(If given the context I guess I can help you more with 3 and 4)

5) I guess the 1st part is more a formal tone than the 2nd

6) Again, both are grammatically correct, so it depends on the context, if she's flustered or she's angry.